Volodymyr Lys ... portrét autora
... Literaturou se zabývá od roku 1985. Je autorem knih Ajstry na zrubi (1991), Romana (2001), Maska (2002), Prodavec doli (2002), I prybude sudďa (2004), Kamiň posered sadu (2007).
... Literaturou se zabývá od roku 1985. Je autorem knih Ajstry na zrubi (1991), Romana (2001), Maska (2002), Prodavec doli (2002), I prybude sudďa (2004), Kamiň posered sadu (2007).
Jde opravdu o knihu vymykající se průměrné současné ukrajinské próze.
... bylo odhaleno tajemství literárního zločinu, při němž byla ve 30. letech 20. st. prakticky zlikvidována veškerá ukrajinská inteligence.
... je autorem třinácti románů a pěti knih pro děti. Dle jeho scénářů bylo natočeno na dvacet filmů a dokumentů. Jeho knihy jsou překládány do mnoha světových jazyků.
Depresivní a bezvýchodná 90. léta na Ukrajině ... přeložil Milan Dvořák, Galén, Praha 2010, 270 s. ...
Na Ukrajině tento den dostal letos téměř doslovný rozměr...
Nedávno uplynulo sto let od narození spisovatele Valerjana Pidmohylného.
Volyňský prozaik Vasyl Slapčuk patří k etablovaným současným ukrajinským autorům. Věnuje se tvorbě pro dospělé i pro děti a mládež.
Děda slíbil, že u mě bude sedět, dokud neusnu. Asi jsem si na chvíli zdříml, protože když jsem otevřel oči, děda u mě už nebyl. Nejdřív jsem se lekl, že i on mě opustil.
Knih bylo přihlášeno 32 a vítězem se stala kniha Serhije Žadana Vorošylovhrad.
Pokutťa. Z encyklopedií se můžeme dozvědět, že jde o historicko-zeměpisnou oblast Ukrajiny, východní část současné Ivano-Frankivské oblasti.
24. srpna 1923 si Vynnyčenko do deníku zapsal: „Být Ukrajincem, to znamená být neustále ve stavu dokazování svého práva na existenci.“ Od těch dob uplynulo bezmála 88 let, ale často se zdá, jako by ta slova byla napsána dnes.
Anton Sančenko - současný ukrajinský spisovatel, který se účastní pražského knižního veletrhu Svět knihy v rámci tématu literatury Černomoří.
Kdo je zvyklý na Vynnyčuka-satirika, ironika, mystifikátora, toho nejspíš překvapí závažnost této knihy.
Poslední knihu Jevhenije Kononenko, současné výrazné kyjevské prozaičky a překladatelky, již nelze nikde sehnat, velice rychle po vydání se vyprodala a je škoda, že nakladatelství zatím zřejmě dotisk nechystá.
Bogumiła Berdychowska, Ola Hnatiuk: Vzpoura generace – Rozhovory s ukrajinskými intelektuály, překlad Petruška Šustrová, Ruta, Praha, 2010, 354 str.
Len naozajstní fajnšmekri ukrajinskej historickej prózy poznajú meno a tvorbu ukrajinského spisovateľa Adriana Kaščenka (19. 9. 1858-16. 3. 1921).
Být na cestě znamená nenechat se spoutat místem ani konvencemi, a udržet si tudíž alespoň nějakou míru vnitřní svobody. Žadanovy povídky mají v lecčems blízko k textům autorů z okruhu americké beat generation.
Petra Hůlová: Čechy, země zaslíbená. Torst, Praha, 2012, 228 s.
Niekedy sa naozaj zdá, že pojmy „biele miesta" a „nespravodlivo zabudnuté mená" už v súčasnej literárnej vede pôsobia trochu oneskorene.
2. 4. 2026 01:39
2. 4. 2026 00:24
1. 4. 2026 23:57
adresa: Ukrajinská iniciativa v ČR, Dům národnostních menšin, Vocelova 3, 120 00 Praha 2
tel.: +420/221 419 821, email: uicr@centrum.cz
© 2026