Vyhledávání

Bohdan Lepkyj – nežný lyrik, talentovaný prozaik

Niekedy sa naozaj zdá, že pojmy „biele miesta" a „nespravodlivo zabudnuté mená" už v súčasnej literárnej vede pôsobia trochu oneskorene.

Královna ukrajinské klasiky... Lesja Ukrajinka

Před sto čtyřiceti lety, 25. února 1871, se ve městě Novohrad-Volynskyj narodila Larysa Petrivna Kosač, později známá jako Lesja Ukrajinka, jedna z nejvýznamnějších postav ukrajinské literatury.

Lesja Ukrajinka: Kassandra... Nevyslyšená prorokyně

Lesja Ukrajinka: Kassandra, dramatyčna poema, in Orhija - dramatyčni poemy, Kyjiv, Osnovy, 2001, 772 s., s. 111-120... ukázka

Ukrajinština: konverzace, se slovníkem a gramatikou... Pohodlně na Ukrajinu

Kdo by chtěl jet na Ukrajinu, zvláště do západních oblastí, bez znalosti ukrajinštiny se neobejde. A to i přesto, že na většině ukrajinského území jazykem byznysu stále zůstává ruština.

Vasyl Škljar: Elemental... Kdo je Dudajevova dcera?

André Siac není nikdo jiný než Ukrajinec, který se po krkolomných dobrodružstvích, během nichž, jak se zdá, již několikrát zemřel, ocitá ve francouzské cizinecké legii.

Už nejde jen o jazyk... Mezinárodní den mateřského jazyka

Na Ukrajině tento den dostal letos téměř doslovný rozměr...

Stepan Procjuk... Vytrácení lidskosti

Ve druhé polovině dubna letošního roku zavítal poprvé do České republiky ukrajinský spisovatel Stepan Procjuk.

Valerjan Pidmohylnyj

Nedávno uplynulo sto let od narození spisovatele Valerjana Pidmohylného.

Plav 7–8/2011 – Středoevropské portréty

prózy polských, slovenských, rakouských, ukrajinských a maďarských autorů...

Absolútny majster formy... Stepan Procjuk

Stepan Procjuk: Trojanda rytualnoho bolju - Roman pro Vasylja Stefanyka (Růže rituální bolesti - Román o Vasylu Stefanykovi), Akademija, Kyjiv 2010, 184 s.

Larysa Masenko: (U)movna (U)krajina... Mat(c)eř(š)ský jazyk

Poměrně často se můžeme i na základě zpráv z našich médií utvrzovat, že Ukrajina je mentálně a politicky rozdělena, o jazykové otázce se toho však příliš nedovíme.

Jurij Andruchovyč – Andrzej Stasiuk: Moje Evropa.

Přel. Václav Burian a Tomáš Vašut, Periplum, Olomouc, 2009, 136 s.

Ukrajinský hon na spisovatele pokračuje

Ukrajinští politici se zřejmě rozhodli, že vymýtí ve své zemi vše, co se jim nehodí do krámu, včetně literatury nesplňující jejich představy o pravém umění.

Smrtelný i nesmrtelný Eduard Haken...

Eduard Haken se narodil v rodině volyňských Čechů v obci Šklín na Ukrajině.

Ukrajinská prekladateľská škola

... Môžeme hovoriť o ukrajinskej prekladateľskej škole?

Nejen o literárních hrdinech... Jevhenija Kononenko

Jevhenija Kononenko: Herojini ta heroji(Hrdinky a hrdinové). Kyjiv, Hrani-T, 2010, 200 s.

Tymofij Havryliv - Moja Ukrajina...

Ne vždy se povede současnému ukrajinskému literátovi, který se snaží publikovat své eseje, aby tyto texty měly dostatečnou hloubku, přitom byly čtivé, stručné, jasné, neřku-li vtipné a s nadhledem.

Antiutopické podobenství o současnosti ... Taras Antypovyč: Chronos

Taras Antypovyč: Chronos , Kyjiv, A-ba-ba-ha-la-ma-ha, 2011, 200 s.

Jurij Vynnyčuk... Hruši v tisti

Poslední prozaická kniha jednoho z nejvýznamnějších a nejznámějších lvovských autorů Jurije Vynnyčuka se vyznačuje hned několika specifiky. ...

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace