Vyhledávání

Společně se rozveselme...

27. ledna 2008 v 15:00

"Osamělí poutníci" Tarase Muraška

Osamelí pútnici na ukrajinskej literárnej ceste...

Medzinárodný festival poézie ARS POETICA 2007 Bratislava 26. - 30. septembra

Festival Ars Poetica svojím 5. ročníkom potvrdzuje kredit najväčšieho literárneho podujatia s medzinárodnou účasťou na Slovensku.

Diskuse na téma cizinecké policie...

Káva o čtvrté na Českém rozhlase 2

Ignis na Mezinárodním folklorním festivalu ve Strážnici

Domovina - pořad národnostních menšin žijících na území ČR...

MY A ZÁKON

Večer o.s. Skarb

Lvovské legendy v českém jazyce

V polovině září 2002 do Prahy zavítal velmi úspěšných ukrajinský spisovatel Jurij Vynnyčuk.

Exkurze po východním Polsku

V červenci jsem se zúčastnila exkurze do východopolských oblastí sousedících s Běloruskem a Ukrajinou.

Koncert Tarase Čubaje se skupinou PLAČ JEREMIJI

Lvovská folkrocková skupina Plač Jeremiji /v překladu Pláč Jeremiášův/ vznikla v roce 1990.

Ukrajinské čtení v Kutné Hoře, Liberci a Praze

Překladatelka Rita Kindlerová přečte ukázky z knihy světově uznávané ukrajinské postmoderní básnířky Oksany Zabužko, Polní výzkum ukrajinského sexu a také ukázky z tvorby Jurije Vynnyčuka...

Změny v oblasti vstupu a pobytu cizinců na území ČR od roku 2011

Novela zákona o pobytu cizinců nabývá účinnosti 1.1.2011.

My a oni? My s nimi? Nebo my proti nim? - Jak se Češi stavějí k migrantům?

Změna postojů je běh na velmi dlouhou trať...Dnes se ale všechno zrychluje...

SETKÁNÍ KULTUR – autorská a scénická píseň

Ukrajinská iniciativa v ČR ve spolupráci se Svazem Maďarů žijících v českých zemích /ZOP/, Polským klubem, Klubem Slovenské Kultury

Jaké to je, žit jako „gastarbajter“.

V útery 16.12.2003 společnost Člověk v tísni pořádá zjimavý večer na téma pracovních migrantů.

Historie a současnost literárního překladu ukrajinských literárních děl do češtiny

Možnosti překladu, uplatnění překladatele, aktuální problémy, výuka ...

MÝTY OD ZÁPADU NA VÝCHOD

Rita Kindlerová, editorka knihy ukrajinských mýtů s názvem Pomsta Oleksy Dovbuše, představila okruh svých překladatelských spolupracovníků.

Ukrajinské vojenské tábory v českých zemích za první republiky

Česká asociace ukrajinistů a Slovanská knihovna při Národní knihovně ČR Vás zvou na přednášku Milana Skály

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace