Pořady o Ukrajině, ukrajinistika, články

PRO DĚTI A MLÁDEŽ
Ukrajinská iniciativa v ČR zajišťuje informačně - zábavné pořady o Ukrajině pro děti českých ZŠ a jiné zájemce.
Přednášky se soustřeďují především na kulturu Ukrajiny, obyvatelstvo, na ukrajinsko - české vztahy, o současný vztah Ukrajinců s majoritním obyvatelstvem v ČR. Na setkáních jsou aktivní i děti. V rámci setkání se seznamují s některými předměty a zvyky, které jsou pro Ukrajinu symbolické. Přednášky jsou obohaceny o powerpointovou prezentaci. 

V České republice je aktivních několik ukrajinských dětských a mládežnických kroužků, vč. ukrajinské sobotní školy Erudyt, centra Krok, uměleckých kroužků Džerelo a Berehynja. Dotazy ohledně projektu a uvedených informací zasílejte, prosím, na uicr@centrum.cz.

 

  UKRAJINISTIKA
Ukrajinistické obory, popřípadě slavistické, mají v ČR mnohaletou tradici. Pokud se zajímáte o ukrajinistiku jako vědní obor, doporučujeme Vám kontaktovat příslušné fakulty pražské, brněnské či olomoucké univerzity. S řadou představitelů fakult jako organizace průběžně spolupracujeme a vytváříme tak širší ponětí o ukrajinistice či ukrajinice vůbec.

Vzhledem k tomu, že akademické pojetí je v každém ukrajinistickém centru jiné, doporučujeme se zájemci obrátit přímo na příslušné obory nebo semináře jednotlivých ukrajinistik: • pražská ukrajinistika - Ústav slavistických a východoevropských studií FF UK Praha; • brněnská ukrajinistika - Ústav slavistiky FF Masarykovy univerzity Brno; • olomoucká ukrajinistika - Sekce ukrajinistiky Katedry slavistiky FF Univerzity Palackého Olomouc

Studium ukrajinistiky je spjato i se slavistikou, proto zde nabízíme informaci o nejznámější Slovanské knihovně v ČR, kterou naleznete v prostorách Národní knihovny ČR v Praze (Klementinum). Slovanská knihovna nabízí množství literatury pro studium, vydává vlastní publikace, zajištuje ukrajinistické přednášky na nejrůznější témata, zpřístupňuje fond světové slavistické literatury.

LITERATURA
V českém prostředí se s ukrajinskou kulturou můžeme setkat velice zřídka. Pro mnoho Čechů znamenala tzv. pomerančová revoluce (2004) i svého druhu „objevení" Ukrajiny...© Rita Kindlerová www.iliteratura.cz

Škola / dětem / literatura

«Ikarův pád» ... літературний вечір 19. 4. 2011

... присвячений пам'яті українського поета «празької школи» Олега Ольжича.

Ikarův pád... 19. dubna 2011

literární podvečer věnovaný památce ukrajinského exilového básníka „pražské školy" Oleha Olžyče

Filmy Ukrajiny ... 21. 4. 2011 v kině Ponrepo v Praze... ukrajinský film Kairos

Promítání ukrajinských filmů v Praze. Pořádají organizace RUTA a Sdružení Ukrajinek v ČR.

Vasyl Slapčuk: Bdžolynyj Boh i Bdžoleňatko

Volyňský prozaik Vasyl Slapčuk patří k etablovaným současným ukrajinským autorům. Věnuje se tvorbě pro dospělé i pro děti a mládež.

Vasyl Slapčuk: Bdžolynyj Boh i Bdžoleňatko

Děda slíbil, že u mě bude sedět, dokud neusnu. Asi jsem si na chvíli zdříml, protože když jsem otevřel oči, děda u mě už nebyl. Nejdřív jsem se lekl, že i on mě opustil.

Ukrajinská kniha roku 2010

Knih bylo přihlášeno 32 a vítězem se stala kniha Serhije Žadana Vorošylovhrad.

Jeden z „Pokutské trojice“ – portrét ukrajinského spisovatele Lese Martovyče

Pokutťa. Z encyklopedií se můžeme dozvědět, že jde o historicko-zeměpisnou oblast Ukrajiny, východní část současné Ivano-Frankivské oblasti.

Volodymyr Vynnyčenko - spisovatel světového formátu

24. srpna 1923 si Vynnyčenko do deníku zapsal: „Být Ukrajincem, to znamená být neustále ve stavu dokazování svého práva na existenci.“ Od těch dob uplynulo bezmála 88 let, ale často se zdá, jako by ta slova byla napsána dnes.

"Ізраїль - Ізраїлю", але "Лондон - Лондона"

Семен Доля цікавиться: як треба відмінювати назви міст на кшталт Лондон, Париж?

Чоловік - представник половини людства

Слухачі запитують, як відтворити українською мовою російські дієслова "очутиться" і "оказаться"?

Перша й вічна столиця України - Київ

Дякую Ярославові Січинському за добре слово про мою сторінку.

Já jsem Olga. A jestli chceš vědět víc, tak klikej!!!

Czechkid je především komplexním nástrojem pro zavedení multikulturní výchovy do škol.

Суржик - це хвороба, від якої треба лікуватись

Суржик - це неконтрольована суміш з українських та російських слів. Його називають хворобою мови, тож від хвороби мусимо лікуватися.

Чим "прайм-тайм" кращий за "найкращий час"?

Отже, в українській мові є три слова, вживані як частини складеного присудка, відповідники російського "должен"...

Už nejde jen o jazyk... Mezinárodní den mateřského jazyka

Na Ukrajině tento den dostal letos téměř doslovný rozměr...

Valerjan Pidmohylnyj

Nedávno uplynulo sto let od narození spisovatele Valerjana Pidmohylného.

Про те, що псує фонетичне обличчя мови

Радіослухач Євген не погоджується з тим, що російське прізвище "Голубев" потрібно писати "Голубєв" українською мовою.

Такий "правопис" нам накинули в 1933 році

Радіослухач Ярослав запитує, чи не свідчить історія зі звуком, позначуваним літерою ѣ, про первинність української мови стосовно до російської.

Як відмінювати прізвища типу "Соловей" та "Кіт"?

Вітаю вас! Ще раз про імена та прізвища.

Раніше ніяких Альон не було

Вітаю вас! Порада слухача Андрія "запозичити польський досвід" у відтворенні імен та прізвищ дуже слушна.

Як відмінювати дієслово "прати"

Радіослухач Сергій просить пояснити, чи правильно написане його Ім'я Sergii у закордонному паспорті.

Про різницю між сполучниками "І", "Й", "ТА"

Вітаю вас! Дякую за добрі побажання з нагоди Нового року та Різдва Христового!

Щасливі дні моєї юностИ

Що спільного і відмінного мають іменники "сім'я" і "родина",- запитує радіослухач Олександр.

Звідки беруться Ґалафастови?

Радіослухач Володимир просить порадити, в яких книжках можна знайти добре пояснення синонімів.

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace