Jurij Andruchovyč – Andrzej Stasiuk: Moje Evropa.

Přel. Václav Burian a Tomáš Vašut, Periplum, Olomouc, 2009, 136 s.

Cesty v kruhu
Jurij Andruchovyč - Andrzej Stasiuk
: Moje Evropa. Přel. Václav Burian a Tomáš Vašut, Periplum, Olomouc, 2009, 136 s.

Moje Evropa - tak se jmenuje tenká knížka, která obsahuje dva eseje historicko-geografického zaměření.

Jejich autory jsou Jurij Andruchovyč a Andrzej Stasiuk (oba nar. 1960) - první z nich je Ukrajinec, druhý Polák, oba pocházejí ze stejné generace a oba jsou ve svých zemích uznávanými autory.

U nás je podstatně lépe znám Andrzej Stasiuk, z jehož díla se v češtině objevily již čtyři tituly, včetně rozsáhlého „pokusu o intelektuální biografii" Jak jsem se stal spisovatelem s předmluvou Jáchyma Topola. 

Zato z díla Jurije Andruchovyče, jednoho z nejvýznačnějších současných ukrajinských spisovatelů, byl do češtiny přeložen jen útlý román Rekreace a jedna povídka, která se objevila v antologii Expres Ukrajina.

Je to škoda, neboť tento romanopisec, esejista, básník a překladatel má čtenářům co nabídnout. Jeho komplikovaně strukturované romány, pracující s prvky fantastična, karnevalu a burlesky, představují specifickou odrůdu středoevropského postmodernismu.

Celý článek čtěte na http://iliteratura.cz/Clanek/29405/andruchovyc-jurij-stasiuk-andrzej-moje-evropa-in-host.
autor © Miroslav Tomek - 18.1.2012
Zdroj: www.iliteratura.cz

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace