Expres Ukrajina - ediční poznámka

V českém prostředí se s ukrajinskou kulturou můžeme setkat velice zřídka. Pro mnoho Čechů znamenala tzv. pomerančová revoluce (2004) i svého druhu „objevení“ Ukrajiny.

Ediční poznámka
Expres Ukrajina. Antologie současné ukrajinské povídky, editorka Rita Kindlerová, nakl. Kniha Zlín, Zlín 2008, 328 stran

V českém prostředí se s ukrajinskou kulturou můžeme setkat velice zřídka. Pro mnoho Čechů znamenala tzv. pomerančová revoluce (2004) i svého druhu „objevení" Ukrajiny. Je pochopitelné, že po pádu Sovětského svazu u nás nastal odklon od všeho „východního", ale jak je v současné době již znát, dostavuje se zájem o širší okolí naší země (Maďarsko, Rumunsko, Ukrajinu). Ukrajina prozatím nemá v českém prostředí nijak vyhraněné postavení, čehož by měli ukrajinští umělci využít a navazovat bližší a trvalejší kontakty s kulturními představiteli okolních zemí. Ale i diplomaté a politici by se měli snažit podporovat kulturní akce mimo území Ukrajiny. Prozatím se tak bohužel neděje a kulturní kontakty nadále zůstávají na úrovni individuální a přátelské.

V češtině vyšly pouze dvě sbírky ukrajinských povídek (Ukrajinské povídky, eds. J. Moravec, J. Žáková, přel. kolektiv, Povídky národů SSSR 2, vydal Svět sovětů, Praha 1956 a Bochníček pro dva, eds. Zd. Koutenská, A. Morávková, přel. kolektiv, Lidové nakladatelství, Praha 1986), takže neexistuje ani tradice, ani návaznost v sestavování podobných antologií.

Celý článek čtěte na http://www.iliteratura.cz/clanek.asp?polozkaID=23749

autor © Rita Kindlerová

Zdroj: www.iliteratura.cz

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace