актуально

Актуально

Makarov, Jurij: Za čverť desjata ... Ať ti jazyk uschne!

Vybrané části knihy by mohly sloužit jako zcela plnohodnotné dokumentární ukázky toho, jak se žilo za SSSR.

Žadan, Serhij: Dějiny kultury začátku století

nostalgická zpověď o tom, že společně s tím, jak mizí jedna z podob Evropy, zmizel i kus básníkova já: jeho lásky, lidé, kteří mu byli blízcí, ideály, které vyznával. Že i na jeho srdci jsou praskliny, stejně jako na „upracovaném srdci epochy“, jež „každé

Keď múzy mlčia...

„...Kto za čo, ale my za nezávislosť. Kvôli tomu je nám tak ťažko.“ To sú slová známej ukrajinskej poetky Liny Kostenko. Je to vlastne aj o tom, čo sa dnes deje na Ukrajine, čo sa deje na Kryme.

Anatolij Dimarov ... Odišiel patriarcha ukrajinskej prózy

Jeho prínos do súčasnej ukrajinskej prózy je v tom, že takmer adekvátne zobrazil a vyrazil ľudové prežitie dejín, jednotlivých historických udalostí, ktorými prešiel ukrajinský národ.

Plav – Měsíčník pro světovou literaturu. 4/2014 – Poetry in the UA

Záměrem čísla, které začalo vznikat několik měsíců předtím, než Ukrajina zaplnila titulní stránky českého a světového tisku, je umožnit českému čtenáři, aby si udělal představu o trendech v současné poezii na Ukrajině.

Vsevolod Nestajko ... Zomrel líder čitateľského záujmu

Keď som naozaj dospel, veľmi sa mi zachcelo vrátiť sa do detstva – dohrať sa, dosmiať sa, vyšantiť sa... mal som iba jedno východisko – stať sa detským spisovateľom.

Viktor Baranov ... © Ivan Jackanin

Zomrel predseda Národného zväzu spisovateľov Ukrajiny

Petro Osadčuk ... Ivan Jackanin: Keď odchádzajú priatelia...

Vždy, keď som sa ocitol v Kyjeve, nemohol som sa s ním nestretnúť. So spisovateľom, ktorý rozumel literatúre i ľuďom. Už tomu tak nebude. Petro Osadčuk 8. októbra 2014 odišiel do večnosti.

Antiutopické podobenství o současnosti ... Taras Antypovyč: Chronos

Taras Antypovyč: Chronos , Kyjiv, A-ba-ba-ha-la-ma-ha, 2011, 200 s.

Nejen o literárních hrdinech... Jevhenija Kononenko

Jevhenija Kononenko: Herojini ta heroji(Hrdinky a hrdinové). Kyjiv, Hrani-T, 2010, 200 s.

Ukrajinská prekladateľská škola

... Môžeme hovoriť o ukrajinskej prekladateľskej škole?

Ukrajinský hon na spisovatele pokračuje

Ukrajinští politici se zřejmě rozhodli, že vymýtí ve své zemi vše, co se jim nehodí do krámu, včetně literatury nesplňující jejich představy o pravém umění.

Jurij Andruchovyč – Andrzej Stasiuk: Moje Evropa.

Přel. Václav Burian a Tomáš Vašut, Periplum, Olomouc, 2009, 136 s.

Larysa Masenko: (U)movna (U)krajina... Mat(c)eř(š)ský jazyk

Poměrně často se můžeme i na základě zpráv z našich médií utvrzovat, že Ukrajina je mentálně a politicky rozdělena, o jazykové otázce se toho však příliš nedovíme.

Absolútny majster formy... Stepan Procjuk

Stepan Procjuk: Trojanda rytualnoho bolju - Roman pro Vasylja Stefanyka (Růže rituální bolesti - Román o Vasylu Stefanykovi), Akademija, Kyjiv 2010, 184 s.

Plav 7–8/2011 – Středoevropské portréty

prózy polských, slovenských, rakouských, ukrajinských a maďarských autorů...

Stepan Procjuk... Vytrácení lidskosti

Ve druhé polovině dubna letošního roku zavítal poprvé do České republiky ukrajinský spisovatel Stepan Procjuk.

Vasyl Škljar: Elemental... Kdo je Dudajevova dcera?

André Siac není nikdo jiný než Ukrajinec, který se po krkolomných dobrodružstvích, během nichž, jak se zdá, již několikrát zemřel, ocitá ve francouzské cizinecké legii.

Ukrajinština: konverzace, se slovníkem a gramatikou... Pohodlně na Ukrajinu

Kdo by chtěl jet na Ukrajinu, zvláště do západních oblastí, bez znalosti ukrajinštiny se neobejde. A to i přesto, že na většině ukrajinského území jazykem byznysu stále zůstává ruština.

Lesja Ukrajinka: Kassandra... Nevyslyšená prorokyně

Lesja Ukrajinka: Kassandra, dramatyčna poema, in Orhija - dramatyčni poemy, Kyjiv, Osnovy, 2001, 772 s., s. 111-120... ukázka

Královna ukrajinské klasiky... Lesja Ukrajinka

Před sto čtyřiceti lety, 25. února 1871, se ve městě Novohrad-Volynskyj narodila Larysa Petrivna Kosač, později známá jako Lesja Ukrajinka, jedna z nejvýznamnějších postav ukrajinské literatury.

Bohdan Lepkyj – nežný lyrik, talentovaný prozaik

Niekedy sa naozaj zdá, že pojmy „biele miesta" a „nespravodlivo zabudnuté mená" už v súčasnej literárnej vede pôsobia trochu oneskorene.

Reálie ze života českých Ukrajinců...Hůlová, Petra: Čechy, země zaslíbená

Petra Hůlová: Čechy, země zaslíbená. Torst, Praha, 2012, 228 s.

Hymnus na počest outsiderů sjednocené Evropy... Serhij Žadan: Big Mac

Být na cestě znamená nenechat se spoutat místem ani konvencemi, a udržet si tudíž alespoň nějakou míru vnitřní svobody. Žadanovy povídky mají v lecčems blízko k textům autorů z okruhu americké beat generation.

Adrian Kaščenko

Len naozajstní fajnšmekri ukrajinskej historickej prózy poznajú meno a tvorbu ukrajinského spisovateľa Adriana Kaščenka (19. 9. 1858-16. 3. 1921).

Anatomie šedestáníků... Vzpoura generace – Rozhovory s ukrajinskými intelektuály

Bogumiła Berdychowska, Ola Hnatiuk: Vzpoura generace – Rozhovory s ukrajinskými intelektuály, překlad Petruška Šustrová, Ruta, Praha, 2010, 354 str.

Nejlepší ukrajinská povídkářka Jevhenija Kononenko: Knyharňa „Šok“

Poslední knihu Jevhenije Kononenko, současné výrazné kyjevské prozaičky a překladatelky, již nelze nikde sehnat, velice rychle po vydání se vyprodala a je škoda, že nakladatelství zatím zřejmě dotisk nechystá.

Nečekaný Vynnyčuk: Peredčutťa oseni

Kdo je zvyklý na Vynnyčuka-satirika, ironika, mystifikátora, toho nejspíš překvapí závažnost této knihy.

„O Černém moři bych mohl mluvit dlouhé hodiny“

Anton Sančenko - současný ukrajinský spisovatel, který se účastní pražského knižního veletrhu Svět knihy v rámci tématu literatury Černomoří.

Volodymyr Vynnyčenko - spisovatel světového formátu

24. srpna 1923 si Vynnyčenko do deníku zapsal: „Být Ukrajincem, to znamená být neustále ve stavu dokazování svého práva na existenci.“ Od těch dob uplynulo bezmála 88 let, ale často se zdá, jako by ta slova byla napsána dnes.

Jeden z „Pokutské trojice“ – portrét ukrajinského spisovatele Lese Martovyče

Pokutťa. Z encyklopedií se můžeme dozvědět, že jde o historicko-zeměpisnou oblast Ukrajiny, východní část současné Ivano-Frankivské oblasti.

Ukrajinská kniha roku 2010

Knih bylo přihlášeno 32 a vítězem se stala kniha Serhije Žadana Vorošylovhrad.

Vasyl Slapčuk: Bdžolynyj Boh i Bdžoleňatko

Děda slíbil, že u mě bude sedět, dokud neusnu. Asi jsem si na chvíli zdříml, protože když jsem otevřel oči, děda u mě už nebyl. Nejdřív jsem se lekl, že i on mě opustil.

Vasyl Slapčuk: Bdžolynyj Boh i Bdžoleňatko

Volyňský prozaik Vasyl Slapčuk patří k etablovaným současným ukrajinským autorům. Věnuje se tvorbě pro dospělé i pro děti a mládež.

Valerjan Pidmohylnyj

Nedávno uplynulo sto let od narození spisovatele Valerjana Pidmohylného.

Už nejde jen o jazyk... Mezinárodní den mateřského jazyka

Na Ukrajině tento den dostal letos téměř doslovný rozměr...

Kurkov, Andrej: Tučňák a smrt

Depresivní a bezvýchodná 90. léta na Ukrajině ... přeložil Milan Dvořák, Galén, Praha 2010, 270 s. ...

Готується

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace