Pořady o Ukrajině, ukrajinistika, články

PRO DĚTI A MLÁDEŽ
Ukrajinská iniciativa v ČR zajišťuje informačně - zábavné pořady o Ukrajině pro děti českých ZŠ a jiné zájemce.
Přednášky se soustřeďují především na kulturu Ukrajiny, obyvatelstvo, na ukrajinsko - české vztahy, o současný vztah Ukrajinců s majoritním obyvatelstvem v ČR. Na setkáních jsou aktivní i děti. V rámci setkání se seznamují s některými předměty a zvyky, které jsou pro Ukrajinu symbolické. Přednášky jsou obohaceny o powerpointovou prezentaci. 

V České republice je aktivních několik ukrajinských dětských a mládežnických kroužků, vč. ukrajinské sobotní školy Erudyt, centra Krok, uměleckých kroužků Džerelo a Berehynja. Dotazy ohledně projektu a uvedených informací zasílejte, prosím, na uicr@centrum.cz.

 

  UKRAJINISTIKA
Ukrajinistické obory, popřípadě slavistické, mají v ČR mnohaletou tradici. Pokud se zajímáte o ukrajinistiku jako vědní obor, doporučujeme Vám kontaktovat příslušné fakulty pražské, brněnské či olomoucké univerzity. S řadou představitelů fakult jako organizace průběžně spolupracujeme a vytváříme tak širší ponětí o ukrajinistice či ukrajinice vůbec.

Vzhledem k tomu, že akademické pojetí je v každém ukrajinistickém centru jiné, doporučujeme se zájemci obrátit přímo na příslušné obory nebo semináře jednotlivých ukrajinistik: • pražská ukrajinistika - Ústav slavistických a východoevropských studií FF UK Praha; • brněnská ukrajinistika - Ústav slavistiky FF Masarykovy univerzity Brno; • olomoucká ukrajinistika - Sekce ukrajinistiky Katedry slavistiky FF Univerzity Palackého Olomouc

Studium ukrajinistiky je spjato i se slavistikou, proto zde nabízíme informaci o nejznámější Slovanské knihovně v ČR, kterou naleznete v prostorách Národní knihovny ČR v Praze (Klementinum). Slovanská knihovna nabízí množství literatury pro studium, vydává vlastní publikace, zajištuje ukrajinistické přednášky na nejrůznější témata, zpřístupňuje fond světové slavistické literatury.

LITERATURA
V českém prostředí se s ukrajinskou kulturou můžeme setkat velice zřídka. Pro mnoho Čechů znamenala tzv. pomerančová revoluce (2004) i svého druhu „objevení" Ukrajiny...© Rita Kindlerová www.iliteratura.cz

Škola / dětem / literatura

Byzantion

Připomeňme celoživotní snahu PhDr. Olgy Dutkové uchovat původní byzantskou a ukrajinskou hudbu pro další pokolení.

20.5. - 1.6.2005 - dětský pěvecký soubor Huculyk podruhé v Praze

Ukrajinská iniciativa Vás srdečně zve na vystoupení Huculyku:

Dny Tarase Ševčenka

Sdružení Ukrajinek v ČR a Ukrajinská iniciativa v ČR Vás srdečně zvou na tradiční koncert věnovaný Tarasu Ševčenkovi.

Taras Ševčenko - Slovanská knihovna při NK ČR

K výročí narození ukrajinského básníka a malíře.

Přednáška ukrajinského velvyslance v ČR J. E. Ivana Kuleby na téma Ukrajina a ČR

Ukrajinská iniciativa Vás zve na přednášku ukrajinského velvyslance v ČR J. E. Ivana Kuleby na téma Ukrajina a ČR - vzájemné vztahy po rozšíření EU...

Večery na samotě nedaleko Děkaňky

Amatérský soubor Pramen a Ukrajinská iniciativa v ČR Vás zvou na divadelní představení jedné z povídek M.V.Gogola "Večery na samotě nedaleko Dikaňky" - Svatá noc.

MÝTY OD ZÁPADU NA VÝCHOD

Rita Kindlerová, editorka knihy ukrajinských mýtů s názvem Pomsta Oleksy Dovbuše, představila okruh svých překladatelských spolupracovníků.

Malanka 2005

Hrají a zpívají ukrajinští Hajdamáci, vystoupí Ignis z Prahy...

Dny ukrajinské kultury

neděle 24. 10. 2004, 19:00 hod. Jaroslav Hašek: Švejk - Divadelní společnost Beňuk a Chostikojev a jejich volné zpracování Haškova Švejka, které v roce 1996 získalo v Ukrajině titul nejlepší komedie roku.

DĚTI Z ÚSTAVU SOCIÁLNÍ PÉČE VE VILŠANECH NA UKRAJINĚ POPRVÉ ZA HRANICEMI SVÉ ZEMĚ

Ve čtvrtek 6. května přijede do Prahy kolem 8. hodiny 20 dětí z Ústavu sociální péče ve Vilšanech na Zakarpatské Ukrajině, ústavu pro děti s nejhlubší mentální retardací.

Ukrajinské vojenské tábory v českých zemích za první republiky

Česká asociace ukrajinistů a Slovanská knihovna při Národní knihovně ČR Vás zvou na přednášku Milana Skály

Historie a současnost literárního překladu ukrajinských literárních děl do češtiny

Možnosti překladu, uplatnění překladatele, aktuální problémy, výuka ...

Jaké to je, žit jako „gastarbajter“.

V útery 16.12.2003 společnost Člověk v tísni pořádá zjimavý večer na téma pracovních migrantů.

SETKÁNÍ KULTUR – autorská a scénická píseň

Ukrajinská iniciativa v ČR ve spolupráci se Svazem Maďarů žijících v českých zemích /ZOP/, Polským klubem, Klubem Slovenské Kultury

Ukrajinské čtení v Kutné Hoře, Liberci a Praze

Překladatelka Rita Kindlerová přečte ukázky z knihy světově uznávané ukrajinské postmoderní básnířky Oksany Zabužko, Polní výzkum ukrajinského sexu a také ukázky z tvorby Jurije Vynnyčuka...

Koncert Tarase Čubaje se skupinou PLAČ JEREMIJI

Lvovská folkrocková skupina Plač Jeremiji /v překladu Pláč Jeremiášův/ vznikla v roce 1990.

Exkurze po východním Polsku

V červenci jsem se zúčastnila exkurze do východopolských oblastí sousedících s Běloruskem a Ukrajinou.

Lvovské legendy v českém jazyce

V polovině září 2002 do Prahy zavítal velmi úspěšných ukrajinský spisovatel Jurij Vynnyčuk.

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace